Bing Translator Vs. Google översättare

Microsofts Bing Translator och Google Translate är populära översättningsverktyg online från två av världens största teknikföretag. Båda programmen är gratis för användare och finns på unika webbplatser. De är utformade för att hjälpa till med översättningar oavsett om du surfar online eller arbetar med ett dokument eller till och med bara försöker dechiffrera ett ord eller en fras.

Format

Formaten mellan de två översättningsverktygen är nästan identiska. Båda har en webbsida med två rektangulära rutor sida vid sida. I båda fallen är rutan till vänster den plats där du antingen anger texten som du vill översättas. Var och en ger dig också möjlighet att helt enkelt ange webbadressen där innehållet finns som du vill översätta. I rutan till höger visas resultaten av översättningen.

språk

Båda översättningsverktygen kan översätta dussintals språk, och de båda kan översätta långt bortom engelska, vilket ger dig möjlighet att översätta något av deras tillgängliga språk till något av deras andra tillgängliga språk. Google Translate erbjuder dock översättningstjänster för betydligt fler språk, vilket ger översättningar till 63 olika språk. Däremot ger Bing Translator översättningar på 37 språk. Bland de språk som Google översätter som Bing inte är är afrikanska, baskiska, filippinska, isländska, irländska, swahili, urdu och jiddisch.

Specialfunktioner

Båda översättningsverktygen ger dig möjlighet att automatiskt upptäcka det språk du ville översätta om du inte kan identifiera det. Förutom att visa den översatta texten, erbjuder varje Bing och Google också ett alternativ för att höra de översatta orden som talas. Båda verktygen ger dig också möjlighet att betygsätta deras översättningar. Bing tillhandahåller en gratis widget som du kan lägga till på din egen webbplats som ett alternativ för besökare, medan Google Translate har en betaltjänst.

Hastighet och noggrannhet

Recensioner av översättningsverktygen Bing och Google visar att både hastighet och noggrannhet är jämförbara. Inte heller är lika exakt som skickliga mänskliga översättare, och du kan förvänta dig några fel när du använder något av översättningsverktygen, särskilt när avsnitt eller frasering är komplexa. Google låter dig välja ord i översättning för att se om det finns några alternativ, så att du kan tinka med en översättning om den inte läser rätt för dig.